miércoles, 22 de octubre de 2008

Bolero de Brasil


Una nueva saudade. Paulinho Moska en vivo hace Admiraçao (la a tiene que tener ese cosito arriba). Viejo estilo boleroso, piano intenso, y voz impecable durante todo el tema para terminar con tintes de Jeff Buckley. Delicioso. 
De más está decir que me enamoro mil veces con esta canción. 
Aquí va la letra en portugués y su traducción al idioma de la madre patria. 
Ay Brasiu... que gánas de bañarme en tus costas símil caribe en color y en precio!

Brasileiro

Meus olhos, famintos, não se cansam de te acariciar 
 Procuram sempre um novo ângulo  pra te admirar 
E sonham mergulhar na sua boca de vulcão 
Provar todo o calor que há na sua erupção 

Escorregar nos rios claros das margens dos teus pêlos 
E encontrar o ouro escondido  que brilha em seus cabelos
Devorar a fruta que te emprestou o cheiro 
E talvez desfrutar de um amor puro e verdadeiro 

Esquecer o espaço, o tempo e o viver 
Perder a noção do que é ter a noção do perder 
Se um dia eu fui alegria ao te conhecer 
Agora canto porque sinto a dor de não te ter

Argento 

Mis ojos, hambrientos, no se cansan de acariciarte.
 Buscan siempre un nuevo ángulo para admirarte
 Y sueñan bucear en su boca de volcán
 Probar todo el calor que hay en su erupción

Resbalar en los ríos claros de los márgenes de tu pelo
 Y encontrar el oro escondido que brilla en tus cabellos
 Devorar la fruta que te prestó el olor 
Y tal vez disfrutar de un amor puro y verdadero

Olvidar el espacio, el tiempo y el vivir 
Perder la noción de lo que es tener la noción del perder 
Si un día yo fui alegría al conocerte 
Ahora canto porque siento el dolor de no tenerte.


1 comentario:

Netstereo dijo...

Muchas gracias por la traduccion, la estuve buscando hace tiempo.

Gracias